[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> خوش آمدی .... پرونده حل نشده که زیاد داریم ... اولی معمای مرگ بروسلی ... [تصویر: 112.gif]
» <Thin_Man> درود بر سروان رنو گرامی. سپاس جهت صدور کارت تردد. پرونده کلاسیک حل نشده چی داری ؟
» <منصور> برنامه جادوی صدا (سری دوم) از هفتم تیر از شبکه 3 روی آنتن خواهد رفت
» <منصور> دیشب و پریشب در سینما و دوبله شاهد گفتگو با سیدابوالحسن تهامی نژاد بودیم که گفتگوی خوبی بود
» <سروان رنو> دوبلور پیشکسوت " ناصر ممدوح" امشب مهمان برنامه دورهمی "مهران مدیری " خواهد بود.
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 10 رای - 4.2 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دوبله و دوبلورها
نویسنده پیام
منصور آفلاین
آخرین تلالو شفق
*

ارسال ها: 481
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۸/۱۷
اعتبار: 70


تشکرها : 353
( 7389 تشکر در 72 ارسال )
شماره ارسال: #1181
RE: دوبله و دوبلورها

(۱۳۹۶/۱/۴ عصر ۱۱:۱۵)دانتس نوشته شده:  

دوستان من دانتس همان مجموعه دار کافه هستم. یکی از موضوعات تمبری مورد علاقه من جمع آوری تمبرهای هولوکاست می باشد. لطفا دوستان به دو سوال زیر پاسخ دهند :

آیا فیلم پیانیست به فارسی دوبله شده؟

کدام یک از فیلم های کشتار یهودیان به فارسی دوبله شده؟

عرض ادب به دانتس عزیز

بنظرم مشهورترین فیلمی که در مورد کشتار یهود (هولوکاست) ساخته و دوبله هم شده فیلم فهرست شیندلر باشد

از دیگر فیلمهائی که با این موضوع (بطور مستقیم یا غیرمستقیم) پرداخته و در ایران دوبله شده است این فیلمها به ذهنم میرسد:

اروپا اروپا ، ارتش سایه ها ، انتخاب سوفی ، بیا و بنگر ، پیانیست ، خاطرات آن فرانک (نسخه 1959 و نه نسخه 1980) ، محاکمه در نورنبرگ ، سریال مدار صفر درجه (محصول ایران)

۱۳۹۶/۲/۲۳ صبح ۰۸:۵۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : شارینگهام, ال سید, آمادئوس, سروان رنو, BATMAN
لو هارپر آفلاین
کاراگاه خصوصی
***

ارسال ها: 158
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۳/۳/۱۵
اعتبار: 28


تشکرها : 1173
( 1962 تشکر در 75 ارسال )
شماره ارسال: #1182
RE: دوبله و دوبلورها

انتخاب سوفی فکر نکنم دوبله شده باشد چون چیزی از دوبله آن نشنیده ام.


هیچ چیز نمیتواند بار دیگر شکوه علفزار و طراوت گلها را به ما بازگرداند اما غمی نیست باید قوی بود و به آنچه بر جا مانده امید بست
۱۳۹۶/۲/۲۴ عصر ۱۱:۳۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
منصور آفلاین
آخرین تلالو شفق
*

ارسال ها: 481
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۸/۱۷
اعتبار: 70


تشکرها : 353
( 7389 تشکر در 72 ارسال )
شماره ارسال: #1183
RE: دوبله و دوبلورها

(۱۳۹۶/۲/۲۴ عصر ۱۱:۳۰)لو هارپر نوشته شده:  

انتخاب سوفی فکر نکنم دوبله شده باشد چون چیزی از دوبله آن نشنیده ام.

دوست گرامی لوهارپر عزیز

منظور من از فیلم انتخاب سوفی (صوفی) فیلمی است فرانسوی با بازی خانم سیمون سینیوره که بارها در دهه 60 از شبکه اول سیما پخش شد (و نه فیلم نسخه 1982 آلن ج. پاکولا با بازی مریل استریپ). در فیلم اول به هولوکاست اشاره و در فیلم دوم بطور کامل بدان پرداخته میشود. اصولا داستان صوفی داستان مظلوم نمائی یهود در تاریخ سینماست که حتی نسخ تلویزیونی و سریال هم از روی آن ساخته شده است. یهود از دو شخصیت شیندلر و صوفی در اینخصوص از سینما چه بهره ها که نبرده است. در فیلم صلیب آهنین هم به هولوکاست اشاره میشود که من فراموش کردم آنرا در پست قبلی ذکر کنم.

جالب است دوستان بدانند که فوق ستاره دنیای سینمای فرانسه یعنی همین خانم سیمون سینیوره همسر ایو مونتان (دیگر ستاره بزرگ تاریخ سینمای فرانسه ) بود .

۱۳۹۶/۲/۲۵ صبح ۰۸:۴۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ال سید, آمادئوس, سروان رنو, لو هارپر, جیمز باند, rahgozar_bineshan, سناتور, دون دیه‌گو دلاوگا, شارینگهام
BATMAN آفلاین
Dark Knight Returns
*

ارسال ها: 689
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۱/۳/۵
اعتبار: 67


تشکرها : 9702
( 10559 تشکر در 177 ارسال )
شماره ارسال: #1184
RE: دوبله و دوبلورها

من با مدادی در دست پا به اين دنيا گذاردم، پياده روهای نيويورک را خط‏ خطی می کردم و روی ديوارهايش نقاشی می کشيدم "BOB KANE"
۱۳۹۶/۳/۹ صبح ۰۳:۵۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ال سید, منصور, جیمز باند, پرنسس آنا, دون دیه‌گو دلاوگا, دیوید نودلز, شارینگهام
منصور آفلاین
آخرین تلالو شفق
*

ارسال ها: 481
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۸/۱۷
اعتبار: 70


تشکرها : 353
( 7389 تشکر در 72 ارسال )
شماره ارسال: #1185
RE: دوبله و دوبلورها

(۱۳۹۶/۳/۹ صبح ۰۳:۵۱)BATMAN نوشته شده:  

چه بسیار هنرمندانی که خواسته یا ناخواسته وارد جریانات اینچنینی شدن و  پس از ترد شدن از سوی برخی سازمانها و نهادهای اجتماعی و سالها انزوا چاره ای نداشتن جز رو آوردن به تبعید و دوری از وطن

یکسال پیش در چنین فصلی سوالاتی نوشتم و به دوست ارزنده لوهارپر (که ارتباطات خوبی در دنیای مجازی با هنرمندان دارند) دادم تا بدست نوشابه امیری رساند و او پاسخگو باشد. ایشان با متانت طبع همه سوالات را پاسخ دادند اما خیلی کوتاه. چنانکه گاهی سوالها طولاتی تر از جوابها بود. انتظار این بود که این سوال ها بهانه ای باشد تا از درد دلهای ایشان بشنویم اما با توجه به اینکه از او خواستیم حول محور سیاست صحبتی نکنند ، پاسخهای هنری ایشان بازهم مختصر ماند. در سوال 19 به نوعی خواستم او را به چالش کشم که در تایید صحبتهای بتمن عزیز بگویند که آیا واقعا در دنیای یک هنرمند می ارزد که پای هنرمند به دنیاهای دیگر تاریک روشن زندگی و اجتماع باز شود ، اما ایشان همانطور که می بینید با نبوغ خاصی از پاسخ به آن طفره رفتند و این بهانه را اصل قرار دادند که ماندگاری آثار مهمتر از اعمال شخصی هنرمند است... ایشان در سوال 18 هم به نوعی به علائق خود گریز زدند

http://cinemaclassic.ir/Thread-%D9%85%D8...98#pid3498

اگر لوهارپر عزیز باز هم امکان ارتباط با گویندگان دیگری که خارج از کشور هستند را دارند به شخصه آمادگی خود را برای طراحی سوالات و ترتیب مصاحبه های مجازی با ایشان در کافه کلاسیک اعلام میکنم. بخصوص با دو گوینده بسیار کارکشته و قهار خانمها بدری نوراللهی و سیمین سرکوب که از نوابغ دوبله محسوب میشوند و بیش از سه دهه است که کسی صدای آنها را روی فیلمی جدید نشنیده است. شاید همین یادآوریها و تشویقها بهانه ای باشد برای بازگشت آنها به وطن

۱۳۹۶/۳/۹ صبح ۰۶:۳۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ال سید, آناکین اسکای واکر, جیمز باند, شارینگهام, پرنسس آنا, سروان رنو, BATMAN, دون دیه‌گو دلاوگا, دیوید نودلز, ویگو مورتنسن, rahgozar_bineshan
دیوید نودلز آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 93
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 3


تشکرها : 109
( 279 تشکر در 85 ارسال )
شماره ارسال: #1186
RE: دوبله و دوبلورها

درود به سروران کافه نشین و دوبله باز؛

برای تنوع یه چالشی جدید افتتاح می کنم با عنوان فجایع دوبله

(البته به عنوان یک موضوع مجزا قابل طرحه که بنده امکانشو ندارم)

دعوت میکنم از حضار گرامی برای برشماری انتخابات غیرمنتظره گوینده در دوبله آثار شاخص و مهم که یک تنه این فیلم های ارزنده رو نابود کرده....

*ناگفته پیداست ترتیب دادن چنین سیاهه ای جسارت به محضر بزرگان نیست بلکه انتظارات به واسطه اهمیت فیلم ها و سطح کار اساتید بالا بوده که برآورده نشده است.

- چنگیز جلیلوند / جانی دپ - شکلات : حتی با گذشت سال ها هنوز با فاصله نچسب ترین هنرنمایی استاده {#smilies.dodgy}

- منوچهر اسماعیلی / جیم کری - مجستیک : عجیبه روی کاغذ به نظر قمار جالبی بود ولی در عمل افتضاح{#smilies.undecided}

- حسین عرفانی / آل پاچینو - دنی براسکو : عجب مصیبتی....تجدید دوبله این فیلم از اوجب واجباته{#smilies.confused}

- سعید مظفری / راسل کرو - مرد سیندرلایی : یه غافلگیری دیگه از خسروشاهی، بین زند و والی زاده هیچکس در دسترس نبود؟{#exclamation.smile}

- ایرج دوستدار / چارلتون هستون - ده فرمان : احترام بزرگان پیشگام و نوستالژی جمعی دوستان محفوظ ولی عجب گویندگی نابجایی (نه یکبار بلکه دوبار!!) صدای مرحوم دوستدار در سالهای جوانی موسی زار میزنه، کافیه نقش رو با صدای امثال محتشم، بوتیمار، کاملی...تصور بفرمایید تا عمق فاجعه دستمون بیاد{#smilies.sad}

نظرات دوستان با حافظه دقیق و قریحه ای که ازشون سراغ داریم خواندنی خواهد بود.


اونی که تو رو کشته بود کشتی؟ (مرد مرده - جارموش)
۱۳۹۶/۳/۲۰ عصر ۰۵:۴۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ال سید, شارینگهام, rahgozar_bineshan
soheil آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 487
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۲۰
اعتبار: 27


تشکرها : 929
( 2173 تشکر در 78 ارسال )
شماره ارسال: #1187
RE: دوبله و دوبلورها

(۱۳۹۶/۳/۲۰ عصر ۰۵:۴۹)دیوید نودلز نوشته شده:  

درود به سروران کافه نشین و دوبله باز؛

برای تنوع یه چالشی جدید افتتاح می کنم با عنوان فجایع دوبله

(البته به عنوان یک موضوع مجزا قابل طرحه که بنده امکانشو ندارم)

دعوت میکنم از حضار گرامی برای برشماری انتخابات غیرمنتظره گوینده در دوبله آثار شاخص و مهم که یک تنه این فیلم های ارزنده رو نابود کرده....

*ناگفته پیداست ترتیب دادن چنین سیاهه ای جسارت به محضر بزرگان نیست بلکه انتظارات به واسطه اهمیت فیلم ها و سطح کار اساتید بالا بوده که برآورده نشده است.

- چنگیز جلیلوند / جانی دپ - شکلات : حتی با گذشت سال ها هنوز با فاصله نچسب ترین هنرنمایی استاده {#smilies.dodgy}

- منوچهر اسماعیلی / جیم کری - مجستیک : عجیبه روی کاغذ به نظر قمار جالبی بود ولی در عمل افتضاح{#smilies.undecided}

- حسین عرفانی / آل پاچینو - دنی براسکو : عجب مصیبتی....تجدید دوبله این فیلم از اوجب واجباته{#smilies.confused}

- سعید مظفری / راسل کرو - مرد سیندرلایی : یه غافلگیری دیگه از خسروشاهی، بین زند و والی زاده هیچکس در دسترس نبود؟{#exclamation.smile}

- ایرج دوستدار / چارلتون هستون - ده فرمان : احترام بزرگان پیشگام و نوستالژی جمعی دوستان محفوظ ولی عجب گویندگی نابجایی (نه یکبار بلکه دوبار!!) صدای مرحوم دوستدار در سالهای جوانی موسی زار میزنه، کافیه نقش رو با صدای امثال محتشم، بوتیمار، کاملی...تصور بفرمایید تا عمق فاجعه دستمون بیاد{#smilies.sad}

نظرات دوستان با حافظه دقیق و قریحه ای که ازشون سراغ داریم خواندنی خواهد بود.

بدون تردید در این فهرست مقام اول متعلق است به مجستیک

و رتبه دوم دنی براسکو.

بقیه به بدی این دو نیست....خصوصا" شکلات

مرد سیندرلایی رو هم ندیدم تا قضاوت بکنم.

۱۳۹۶/۳/۲۰ عصر ۱۱:۱۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : rahgozar_bineshan, دیوید نودلز, ال سید
دون دیه‌گو دلاوگا آفلاین
مسافر سبز-پوش کافه
*

ارسال ها: 38
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۱۲/۶
اعتبار: 5


تشکرها : 213
( 270 تشکر در 38 ارسال )
شماره ارسال: #1188
RE: دوبله و دوبلورها

(۱۳۹۶/۳/۹ صبح ۰۶:۳۲)منصور نوشته شده:  

یکسال پیش در چنین فصلی سوالاتی نوشتم ... تا بدست نوشابه امیری رساند و او پاسخگو باشد ... در سوال 19 به نوعی خواستم او را به چالش کشم که آیا واقعا در دنیای یک هنرمند می ارزد که پای هنرمند به دنیاهای دیگر تاریک روشن زندگی و اجتماع باز شود؟ 

یادداشتی از خانم نوشابه امیری، در صدمین‌ شماره‌ی ماهنامه‌ی گزارش فیلم ـ زمانی‌که عضو شورای سردبیری و اجرایی این مجله بودند:

« ... از همان بچگی ِ آرامی که سکوت می‌کردم تا مباد سکوت‌ها بشکند، معصومانه فکر می‌کردم، اگر کسی بداند که: صلح آبی‌ست و جنگ سیاه، حتماً همگان جهان را رنگ آبی خواهند زد.

من هرگز بزرگ نشدم. پیر شدم؛ بزرگ نشدم. صدایم هم بزرگ نشد. برای همین از میان همه‌ی سوسک‌ها، همیشه جای بچه‌سوسک‌ها و از میان همه‌ی موش‌ها، جای موش‌های کوچکِ عاشق حرف می‌زدم. برای همین با یک برگ سبز برای خود جنگلی می‌ساختم که درختانش را تیستوی سبز انگشتی [1] به آسمان رسانده بود. شاید از همین‌رو بود که وقتی قرار شد قلم و کاغذ، ابزار کارم باشد، باز نیز کوشیدم ـ نتوانستم ـ کوشیدم از آن‌ها به مهر دنیایی بسازم که یک سرش حتماً در آسمان باشد. نشد. شهر به زمین چسبیده بود. و آن دخترک چند کیلویی سر در هوا نیز، با هزاران دست به زمین کشیده می‌شد. و بدینسان آبی، آبی نماند. خون، قرمز بود. اندوه، خاکستری ... .

نه، دیگر آن دخترکِ آبی، آبی نبود. روزنامه‌نگار بود. و اگر می‌نوشت، نمی‌توانست از آبیِ شهر و مردمانی بنویسد که آبی را نمی‌شناختند. آبی از آنان دریغ شده بود. در حلبی‌آباد زاهدان، رنگ چرکمرد حلبی‌ها، با آبی، ستیزی کهنه داشت. شاید برای همین با چشمان تر و نگاه نگران و هماره در آسمان، همراه آدم‌هایی که نمی‌شناختم، دستانم را به همان آسمان، به سوی همان آبی، پرتاب کردم و با صدایی که به نرمی صدای موش‌ها نبود و خش نفرت داشت، گفتم: مرگ بر ... زنده باد ... .

... با پرواز انقلاب آمدم. سوار هواپیما که شدیم، آبی آسمان در وجودم جاری شد. داشتم به آرامش می‌رسیدم، امّا آرامشی در کار نیست. "واقعیت" آن بود که این پرواز، جایی می‌نشست؛ از آنِ کسانی می‌شد؛ صاحبانی پیدا می‌کرد. و عاقبت، کسی که می‌گفت: پرواز ِ ما، نه شما!

دو راه داشتی: یا به آن آبیِ خودت و جهان خیالی‌ات بیاویزی؛ یا به سیاهیِ زمینی که پایت در آن اندود شده بود. من، راه سوّم را گزیدم: با هر دو زندگی کردم. دو تا شدم. این دوتایی، مرا تا کرد. هیچ "خیال"ـی در برابر "واقعیتِ" تلخ زمینی، دوام نمی‌آورد. سبکبالی آن دخترک عاشقِ آبی کجا و اندوه هزارساله‌ی این انسان دو تا شده کجا؟ »

منبع: گزارش فیلم، سال هشتم، ش 100، بهمن 1376، صص 19-20.

[1] نک: پُستِ خانم لمپرت درباره‌ی تیسـتو در اینجا.

گزارش فیلم

گزارش فیلم

۱۳۹۶/۳/۲۵ صبح ۰۱:۰۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ال سید, سروان رنو, مراد بیگ, جیمز باند, پرنسس آنا, منصور, BATMAN, rahgozar_bineshan, سناتور
ارسال پاسخ