[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 7 رای - 4.14 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی )
نویسنده پیام
soheil آفلاین
پیشکسوت
*

ارسال ها: 528
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۲۰
اعتبار: 32


تشکرها : 1030
( 2834 تشکر در 400 ارسال )
شماره ارسال: #62
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

(۱۳۸۹/۵/۲۸ صبح ۰۸:۵۷)سروان رنو نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۴/۱۰ عصر ۱۱:۳۸)محمد رضا نوشته شده:  

کشتی آنجلیکا

سال ساخت : 1367

نویسندگان : محمد رضا بزرگ نیا-حسن قلی زاده-بهنام دیانی

کارگردان : محمد رضا بزرگ نیا

تهیه کننده : علی اکبر عرفانی

مدیر فیلمبرداری : حسن قلی زاده

سرپرست گویندگان : خسرو خسروشاهی

چند روز پیش شبکه یک این فیلم رو پخش کرد. چقدر من از این فیلم خوشم میاد. :lovve:هیچ سکانس اضافی و زائدی نداره این فیلم و علاوه بر خوش ساخت بودن دوبله بسیار عالی ای هم داره. یادگار دهه شصت هست که هنوز سینمای ایران فیلم های خوب می ساخت. خیلی وقته از این جور فیلم های زیبای داستانی ساخته نمیشه.  همه اش شده فیلم های راحت الحقوم شهری یا آپارتمانی. حالا یه وقت در تاپیک فیلم های ایرانی بیشتر در موردش می نویسم.

من هم دوست ندارم تاپیک را منحرف کنم.

اما با دیدن این فیلم متوجه شدم چقدر سطح سینمای ایران پایین آمده.

یک فیلم بی ادعا با بازی های روان و کشش داستانی مناسب.

بدون ادا و اطوارهای این روزهای سینمای ایران.

بدون اینکه از دقیقه 30 فیلم برای پایان لحظه شماری کنی.

بدون اینکه بتوان پایان فیلم را به راحتی حدس زد.

و...

۱۳۸۹/۵/۲۸ عصر ۱۲:۱۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : 1991, بانو, میثم, dered, گولاگ, هایدی
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی - soheil - ۱۳۸۹/۵/۲۸ عصر ۱۲:۱۵
RE: دوبله فیلم افق - زاپاتا - ۱۳۹۳/۷/۱۶, عصر ۰۲:۰۲
عوامل دوبله توهم - دکــس - ۱۳۹۴/۶/۱۰, صبح ۱۰:۱۶