[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر...
» <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم
» <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار"
» <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بی‌فرهنگ، مضاعف می‌شود!
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
» <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم.
» <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504
» <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 4.17 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
نویسنده پیام
ال سید آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 184
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۸
اعتبار: 15


تشکرها : 1612
( 860 تشکر در 173 ارسال )
شماره ارسال: #80
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

(۱۳۹۵/۱۱/۱۳ عصر ۱۱:۴۵)مموله نوشته شده:  

(۱۳۹۵/۱۱/۸ صبح ۱۲:۱۱)سروان رنو نوشته شده:  

(۱۳۹۵/۱۱/۷ عصر ۱۱:۰۱)ال سید نوشته شده:  

در برنامه سینما و دوبله تکه هایی از دوبله اول فیلم لورنس عربستان پخش شد،من تا جایی که میدونستم این دوبله در دسترس نبود حداقل در ایران

یعنی واقعا نسخه ای از اون با این کیفیت بالا در فیلمخانه ملی موجود هست؟یا فقط همین تکه ها در دسترسه؟

من هم دیدم.. درسته ,کیفیت بسیار عالی ای داشت حتی از دوبله دوم واضح تر بود. فکر نمی کنم به صورت تیکه در فیلمخانه باشد بلکه نسخه کامل آن حتما هست.

در برنامه امشب , ماجرای انتخاب صدای تودماغی زاپاتا  برای مارلون براندو توسط چنگیز جلیلوند جالب بود. آنجا که مادر چنگیز میگه صدای این یارو (براندو)  شبیه  یخ فروش محله است و چنگیز میره با یخ فروش اختلاط می کنه تا صداش رو یاد بگیره :D

-------------------------------------------------------------

بادرود

منم احساس می کنم کلا فیلم هایی که بصورت جسته گریخته از برنامه سینما ودوبله پخش می شه واقعا دارای کیفیت بالایی هستند کاش امکانش بود فیلم ها بصورت کامل با کیفیت صدای خوب وبدون حذفیات پخش می شدند وبه جای ناشی گری های آقای والی زاده در اجرا یک مصاحبه هم با عوامل دوبله انجام می شد ،بنده احساس می کنم این برنامه به جز مهمان هایی که دارد در عمل چیزی برای گفتن ندارد ، دوستان دور هم می نشینند وگپ می زنند همین

با سلام

به نظر من آقای حسین و عباس مطمئن زاده با این کار دارن خودنمایی میکنن،این دوبله ها که کیفیت صدای بالا هم دارن چرا نباید در تلویزیون پخش شوند ،این همه تعریف  و در نهایت هیچ،واقعا این دوبله ها و فیلم ها قراره برای چه کسانی نگهداری بشه؟

راستشو بگم حدود 90% به خاطر اون تکه های دوبله برنامه رو نگاه میکنم و حسرت میخورم :ccco

۱۳۹۵/۱۱/۱۴ عصر ۰۳:۴۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مموله, باربوسا
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: - Classic - ۱۳۸۸/۶/۴, صبح ۰۱:۰۳
RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار - ال سید - ۱۳۹۵/۱۱/۱۴ عصر ۰۳:۴۷