[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 1 رای - 4 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دوبله در دوران اعتصاب دوبلورها؛ کیفیت ترجمه و صداها
نویسنده پیام
جیمز باند آفلاین
در حال ماموریت!!
***

ارسال ها: 248
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۴/۶/۱۰
اعتبار: 18


تشکرها : 1390
( 2178 تشکر در 233 ارسال )
شماره ارسال: #1
دوبله در دوران اعتصاب دوبلورها؛ کیفیت ترجمه و صداها

با درود

چندی پیش فیلم آخرین مردان سرسخت (The Last Hard Men) را تماشا میکردم. ظاهرا فقط یکبار دوبله شده آنهم در دوران اعتصاب. با صداهایی کم و بیش غریب: خسرو شکیبایی، همایون ایرانپوی، فرزانه تاییدی، تورج مهرزادیان، احمد آقالو، علی اکبر هرانر و ... البته شاید غریبترین صدا فرزانه تاییدی باشد. بد ندیدم بخشی باز شود که بیشتر این دوران اعتصاب را واکاوی کنیم. فیلمهای کمی هم در این دوران دوبله نشد، شاید معروفترین آن طالع نحس 1 باشد. من از همه دوستانی که در رابطه با این موضوع اطلاعاتی دارند دعوت میکنم دانسته هایشان را با سایرین به اشتراک بگذارند. چه شد اعتصاب شد؟ اهداف چه بود؟ چرا برخی به اعتصاب پیوستند و نپیوستند؟ کیفیت ترجمه و دوبله چگونه بود؟ چه شد اعتصاب شکست؟ چه افرادی اعتصاب را شکستند؟ به هرحال این ماجرا قسمتی از دوران دوبله ایران است.

با سپاس


ارادتمند شما، جیمز باند
۱۳۹۵/۳/۴ صبح ۱۰:۲۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : آمادئوس, زاپاتا, سروان رنو, خانم لمپرت, حمید هامون, Classic, BATMAN, ریچارد
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
دوبله در دوران اعتصاب دوبلورها؛ کیفیت ترجمه و صداها - جیمز باند - ۱۳۹۵/۳/۴ صبح ۱۰:۲۷