جعبه پيام |
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 » <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی » <دون دیهگو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم » <دون دیهگو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُستهای ارزشمندتان » <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام. » <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456 » <رابرت> سپاس از دون دیهگو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: آخرین فیلم کلاسیک که دیدم ... ارسال: نشانی از شر Touch of evil
|
سروان رنو | نقد و تحلیل فیلم | 234 | 485,755 | ۱۴۰۳/۱/۶, عصر ۰۹:۱۴ | |||
موضوع: یک عکس ... یک خاطره ارسال: RE: یک عکس ... یک خاطره
|
سروان رنو | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 279 | 580,547 | ۱۴۰۲/۱۲/۲۵, عصر ۰۷:۰۹ | |||
موضوع: پندهای روزگار ارسال: دختران رادیوم
|
سروان رنو | تاریخ و دانش | 16 | 24,630 | ۱۴۰۲/۱۲/۲۵, عصر ۰۷:۰۰ | |||
موضوع: درخواست عضویت ارسال: RE: درخواست عضویت
|
سروان رنو | عضویت در کافه | 586 | 530,209 | ۱۴۰۲/۱۲/۱, صبح ۰۷:۴۵ | |||
موضوع: خاطرات سودا زده من ارسال: RE: خاطرات سودا زده من
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 70 | 31,931 | ۱۴۰۲/۱۱/۲۵, عصر ۱۰:۳۵ | |||
موضوع: فیلم ها و سریال های کلاسیک ایرانی ارسال: RE: فیلم ها و سریال های کلاسیک ایرانی
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 148 | 479,385 | ۱۴۰۲/۱۱/۱۵, عصر ۱۰:۰۰ | |||
موضوع: قهوه خانه ی کافه کلاسیک ارسال: RE: قهوه خانه ی کافه کلاسیک
|
سروان رنو | قهوه خانه | 683 | 1,383,845 | ۱۴۰۲/۱۱/۸, عصر ۰۹:۱۴ | |||
موضوع: قهوه خانه ی کافه کلاسیک ارسال: RE: قهوه خانه ی کافه کلاسیک
|
سروان رنو | قهوه خانه | 683 | 1,383,845 | ۱۴۰۲/۱۱/۵, عصر ۱۱:۳۲ | |||
موضوع: خاطرات فیلم دیدن ... ( از ویدیو تا ... ماهواره ) ارسال: RE: خاطرات فیلم دیدن ... ( از ویدیو تا ... ماهو...
|
سروان رنو | کافه ریک | 77 | 212,075 | ۱۴۰۲/۱۰/۳۰, عصر ۱۱:۲۶ | |||
موضوع: لورل و هاردی - زوج تکرارنشدنی ارسال: RE: لورل و هاردی - زوج تکرارنشدنی
|
سروان رنو | بازیگران و فیلمسازان | 1 | 2,945 | ۱۴۰۲/۱۰/۲۹, صبح ۱۱:۴۸ | |||
موضوع: خاطرات فیلم دیدن ... ( از ویدیو تا ... ماهواره ) ارسال: RE: خاطرات فیلم دیدن ... ( از ویدیو تا ... ماهو...
|
سروان رنو | کافه ریک | 77 | 212,075 | ۱۴۰۲/۱۰/۲۲, عصر ۰۱:۳۲ | |||
موضوع: برنامه های سینمایی در تلویزیون ایران ارسال: RE: برنامه های سینمایی در تلویزیون ایران
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 12 | 35,941 | ۱۴۰۲/۱۰/۱۵, صبح ۰۹:۳۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,667,843 | ۱۴۰۲/۱۰/۱۵, صبح ۰۹:۰۹ | |||
موضوع: تک فریمهای ماندگار ارسال: کریسمس هنگام جنگ جهانی دوم
|
سروان رنو | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 84 | 193,370 | ۱۴۰۲/۱۰/۷, عصر ۰۶:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,667,843 | ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: درباره ناصر تهماسب
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,667,843 | ۱۴۰۲/۱۰/۳, عصر ۱۱:۳۴ | |||
موضوع: بهترین آهنگ های بی کلام ( غیر تلویزیونی) ارسال: بهترین آهنگ های بی کلام ( غیر تلویزیونی)
|
سروان رنو | پیانوی سام | 18 | 2,347 | ۱۴۰۲/۹/۲۲, عصر ۰۸:۴۰ | |||
موضوع: پوستر فیلمهای خارجی درایران ارسال: RE: پوستر فیلمهای خارجی درایران
|
سروان رنو | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 70 | 174,902 | ۱۴۰۲/۹/۵, عصر ۰۱:۴۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: بررسی دوبله فیلم دزیره Desiree 1954
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,667,843 | ۱۴۰۲/۸/۹, عصر ۰۸:۳۰ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,210 | ۱۴۰۲/۸/۹, صبح ۰۸:۲۱ |