جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
» <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند » <رابرت> نوروز خود را چگونه گذراندم؟ در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45489 » <کنتس پابرهنه> در ستایش وودی آلن و نکوهش باربی... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45484 » <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474 » <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [نزولی] | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۷/۴, عصر ۰۷:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۷/۵, صبح ۰۸:۱۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۷/۵, عصر ۰۷:۳۸ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
واترلو | کافه ریک | 178 | 447,990 | ۱۳۸۸/۷/۱۲, صبح ۱۱:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۰۹:۴۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۷/۱۴, صبح ۱۲:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۰:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۲۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۴:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۰۹:۱۳ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,553 | ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۱۱:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۱۰:۳۱ | |||
موضوع: سکانسهای به یاد ماندنی ارسال: RE: سکانسهای به یاد ماندنی
|
واترلو | سینمای کلاسیک جهان | 194 | 516,770 | ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۶:۱۸ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 772 | 1,741,468 | ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۰۷:۴۴ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
واترلو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,018,303 | ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۱:۳۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,686,336 | ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۹:۱۷ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,553 | ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۹:۲۹ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 772 | 1,741,468 | ۱۳۸۸/۸/۸, عصر ۰۸:۵۹ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 772 | 1,741,468 | ۱۳۸۸/۸/۱۲, عصر ۰۹:۰۰ |