[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
Refresh پيام :


رتبه های اعتبار متعلق به پدرام
خلاصه
پدرام
(دوستدار دوبله ایران)

مجموع اعتبار: 29
مثبت: 29
خنثی: 0
منفی: 0
  مثبت خنثی منفی
در طی هفته گذشته 0 0 0
در طی ماه گذشته 0 0 0
در طی شش ماه گذشته 0 0 0
توضیحات
rahgozar_bineshan (34) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۲/۳۱، صبح ۱۰:۰۴

مثبت (+1): كاردرست و كوشا!
الیور (32) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۱۲/۲۹، عصر ۰۹:۲۲

مثبت (+1): به پاس عشقی که به دوبله دارد و همینطور روشن نگهداشتن چراغ دایرةالمعارف صدا
رامین_جلیلوند (27) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۹/۲۴، صبح ۰۱:۱۲

مثبت (+1): به خاطر زحمات فروان به خاطر نازنين از دست رفته ايرج ناظريان
پایک بیشاپ (21) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۹/۱۸، صبح ۰۱:۲۴

مثبت (+1): تلاش زیاد و قابل تحسین در نشر اطلاعات، به خصوص دایره المعارف صدا
ژان والژان (41) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۹/۱۵، عصر ۱۱:۳۴

مثبت (+1): فقط يك شليك ميكنه اون هم وسط خال!احتمالا sniper هستش
Kassandra (19) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۹/۴، عصر ۱۲:۱۱

مثبت (+1): به خاطر نوشته هاي بسيار زيبا و پربارشان
رزا (52) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۸/۱۵، عصر ۰۶:۱۶

مثبت (+1): نوشته های زیبا بخصوص در مورد دوبله
john doe (31) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۸/۱۰، عصر ۰۱:۴۸

مثبت (+1): به خاطر علاقه شما به دوبله و همچنین به یاد خاطرات گذشته
دشمن مردم (13) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۸/۶، عصر ۱۱:۳۶

مثبت (+1): تقدیم به دوست عزیزم به خاطر عشق و علاقه وافرشان به دوبله
سم اسپید (52) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۷/۱۰، صبح ۱۲:۴۵

مثبت (+1): از عاشقان واقعی دوبلاژ
بانو (63) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۷/۱، عصر ۰۱:۳۷

مثبت (+1): یک آفرین، یک تقدیر و یک سپاس. مطمئنا در خصوص دوبلاژ دانش بسیار و تجربه بالا دارید.
اسکورپان شیردل (50) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۶/۲۵، عصر ۰۴:۱۵

مثبت (+1): نظر منهم دقیقا مثل استاد منصور و استاد بهزاده.
منصور (77) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۶/۱۲، عصر ۰۹:۳۶

مثبت (+1): کم حضور اما آشکار. متواضع و خواستنی. پیگیر و گزیده گوی
بهزاد ستوده (39) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۶/۱۲، عصر ۰۵:۵۲

مثبت (+1): كم گوي و گزيده گوي چون در كه از گفتن تو جهان شده پر